970 search results (0.005 seconds)
  1. The "Turok" font, created by Neale Davidson, is a fascinating and distinctive typeface that captures the essence and spirit of adventure often associated with its namesake. Neale Davidson, known for ...
  2. As of my last update in early 2023, the font "Paper" designed by Swimming Poulp isn't a widely recognized or specifically documented font in major typographic resources or font directories. However, ...
  3. Miedinger by Canada Type, $24.95
    Helvetica’s 50-year anniversary celebrations in 2007 were overwhelming and contagious. We saw the movie. Twice. We bought the shirts and the buttons. We dug out the homage books and re-read the hate articles. We mourned the fading non-color of an old black shirt proudly exclaiming that “HELVETICA IS NOT AN ADOBE FONT”. We took part in long conversations discussing the merits of the Swiss classic, that most sacred of typographic dreamboats, outlasting its builder and tenants to go on alone and saturate the world with the fundamental truth of its perfect logarithm. We swooned again over its subtleties (“Ah, that mermaid of an R!”). We rehashed decades-old debates about “Hakzidenz,” “improvement in mind” and “less is more.” We dutifully cursed every single one of Helvetica’s knockoffs. We breathed deeply and closed our eyes on perfect Shakti Gawain-style visualizations of David Carson hack'n'slashing Arial — using a Swiss Army knife, no less — with all the infernal post-brutality of his creative disturbance and disturbed creativity. We then sailed without hesitation into the absurdities of analyzing Helvetica’s role in globalization and upcoming world blandness (China beware! Helvetica will invade you as silently and transparently as a sheet of rice paper!). And at the end of a perfect celebratory day, we positively affirmed à la Shakti, and solemnly whispered the energy of our affirmation unto the universal mind: “We appreciate Helvetica for getting us this far. We are now ready for release and await the arrival of the next head snatcher.” The great hype of Swisspalooza '07 prompted a look at Max Miedinger, the designer of Neue Haas Grotesk (later renamed to Helvetica). Surprisingly, what little biographical information available about Miedinger indicates that he was a typography consultant and type sales rep for the Haas foundry until 1956, after which time he was a freelance graphic designer — rather than the full-time type designer most Helvetica enthusiasts presume him to have been. It was under that freelance capacity that he was commissioned to design the regular and bold weights of Neue Haas Grotesk typeface. His role in designing Helvetica was never really trumpeted until long after the typeface attained global popularity. And, again surprisingly, Miedinger designed two more typefaces that seem to have been lost to the dust of film type history. One is called Pro Arte (1954), a very condensed Playbill-like slab serif that is similar to many of its genre. The other, made in 1964, is much more interesting. Its original name was Horizontal. Here it is, lest it becomes a Haas-been, presented to you in digital form by Canada Type under the name of its original designer, Miedinger, the Helvetica King. The original film face was a simple set of bold, panoramically wide caps and figures that give off a first impression of being an ultra wide Gothic incarnation of Microgramma. Upon a second look, they are clearly more than that. This face is a quirky, very non-Akzidental take on the vernacular, mostly an exercise in geometric modularity, but also includes some unconventional solutions to typical problems (like thinning the midline strokes across the board to minimize clogging in three-storey forms). This digital version introduces four new weights, ranging from Thin to Medium, alongside the bold original. The Miedinger package comes in all popular font formats, and supports Western, Central and Eastern European languages, as well as Esperanto, Maltese, Turkish and Celtic/Welsh. A few counter-less alternates are included in the fonts.
  4. Onick by Wordshape, $-
    While researching the history of Onitsuka Tiger's branding and graphic design, I came across an odd, yet highly appealing piece of custom lettering on the company's ONICK ski boots from the 1970s. Reminiscent of aspects of the typeface Black-Out by Eli Carrico (released by my type foundry Wordshape), yet vertically compressed with razor-sliced counters and odd stencil element that makes up one of the legs of the "K", the ONICK lettering is a potential source for an intriguing modular font. I immediately thought of Ryoichi Tsunekawa as a potential collaborator to bring this piece of lettering to full-fledged life in the contemporary context. Based in Nagoya, Tsunekawa runs an independent type foundry called Dharma Type, including three specialized foundry sub-labels: Flat-It, devoted to display lettering; Prop-A-Ganda, a series of fonts inspired by and based on retro propaganda posters, movie posters, retail sign lettering & advertisements in the early 20th century; and Holiday Type, a series of decorative and retro scripts for holiday use. The past year has seen a flurry of notice of his work abroad, having been featured in both MyFonts' "Creative Characters" and YouWorkForThem's newsletter. As the work of most Japanese type designers is almost wholly unnoticed abroad, for Tsunekawa to be interviewed by two of the most popular type distribution companies in the world is definitely something beyond the norm. Perhaps it is because he works independently, or perhaps it is due to the charm and friendliness with which his typefaces are infused. Either way, this attention is both welcome and appreciated. Beyond mere charm, Tsunekawa's work is nuanced, detailed, and accessible due to its high level of finish. His fonts stand apart from his contemporaries in Latin typeface design in Japan due to his fascination with pop, vernacular and historical lettering from "non-pure" sources- whereas type designers like Kunihiko Okano and Akira Kobayashi have spent years analyzing the essence of Western letterform construction and unlocking the essence of Latin forms, Tsunekawa views surface and the awkward nature of his sources as being of value, as well. His irreverence for the formal doctrines of history imbue his typeface designs with a rugged inventiveness that would be missed by most- glyphs without source designs are guessed at and approximated, often in a manner wildly divergent from what Western eyes would assume. It is in these moments that I find sheer delight in Tsunekawa’s work and what make me most pleased to invite him aboard Neojaponisme and Onitsuka Tiger’s type development project. His assorted typefaces show an eclecticism in finish and as holistic systems- Tsunekawa's return email to me about the proposed type project showed a digital sketch of how a completed typeface family from the source lettering might look, rendered with an effortlessness and dedication to detail that belies a skilled craftsperson. Further development showed Tsunekawa’s rigor- the typeface in development rapidly featured glyphs ignored by many: a full set of fractions, Eastern European diacritics and accents, superior and inferior numerals, alternate characters, and custom ligatures - all designed with regulated, detailed spacing. ONICK is a typeface Tsunekawa should be proud of- an homage to a moment in history rendered in the absolute best fashion. We are proud to present it to the world! --Ian Lynam
  5. Compendium by Sudtipos, $99.00
    Compendium is a sequel to my Burgues font from 2007. Actually it is more like a prequel to Burgues. Before Louis Madarasz awed the American Southeast with his disciplined corners and wild hairlines, Platt Rogers Spencer, up in Ohio, had laid down a style all his own, a style that would eventually become the groundwork for the veering calligraphic method that was later defined and developed by Madarasz. After I wrote the above paragraph, I was so surprised by it, particularly by the first two sentences, that I stopped and had to think about it for a week. Why a sequel/prequel? Am I subconsciously joining the ranks of typeface-as-brand designers? Are the tools I build finally taking control of me? Am I having to resort to “milking it” now? Not exactly. Even though the current trend of extending older popular typefaces can play tricks with a type designer’s mind, and maybe even send him into strange directions of planning, my purpose is not the extension of something popular. My purpose is presenting a more comprehensive picture as I keep coming to terms with my obsession with 19th century American penmanship. Those who already know my work probably have an idea about how obsessive I can be about presenting a complete and detailed image of the past through today’s eyes. So it is not hard to understand my need to expand on the Burgues concept in order to reach a fuller picture of how American calligraphy evolved in the 19th century. Burgues was really all about Madarasz, so much so that it bypasses the genius of those who came before him. Compendium seeks to put Madarasz’s work in a better chronological perspective, to show the rounds that led to the sharps, so to speak. And it is nearly criminal to ignore Spencer’s work, simply because it had a much wider influence on the scope of calligraphy in general. While Madarasz’s work managed to survive only through a handful of his students, Spencer’s work was disseminated throughout America by his children after he died in 1867. The Spencer sons were taught by their father and were great calligraphers themselves. They would pass the elegant Spencerian method on to thousands of American penmen and sign painters. Though Compendium has a naturally more normalized, Spencerian flow, its elegance, expressiveness, movement and precision are no less adventurous than Burgues. Nearing 700 glyphs, its character set contains plenty of variation in each letter, and many ornaments for letter beginnings, endings, and some that can even serve to envelope entire words with swashy calligraphic wonder. Those who love to explore typefaces in detail will be rewarded, thanks to OpenType. I am so in love with the technology now that it’s becoming harder for me to let go of a typeface and call it finished. You probably have noticed by now that my fascination with old calligraphy has not excluded my being influenced by modern design trends. This booklet is an example of this fusion of influences. I am living 150 years after the Spencers, so different contextualization and usage perspectives are inevitable. Here the photography of Gonzalo Aguilar join the digital branchings of Compendium to form visuals that dance and wave like the arms of humanity have been doing since time eternal. I hope you like Compendium and find it useful. I'm all Spencered out for now, but at one point, for history’s sake, I will make this a trilogy. When the hairline-and-swash bug visits me again, you will be the first to know. The PDF specimen was designed with the wonderful photography of Gonzalo Aguilar from Mexico. Please download it here http://new.myfonts.com/artwork?id=47049&subdir=original
  6. Zebramatic by Harald Geisler, $14.99
    Zebramatic - A Lettering Safari Zebramatic is a font for editorial design use, to create headlines and titles in eye-catching stripes. Constructed to offer flexible and a variety of graphical possibilities, Zebramatic type is easy to use. The font is offered in three styles: POW, SLAM and WHAM. These styles work both as ready-made fonts and as patterns to create unique, individualized type. The font design’s full potential is unleashed by layering glyphs from two or all three styles in different colors or shades. Working with the different styles I was reminded of the late Jackson Pollock poured paintings—in particular the documentation of his painting process by Hanz Namuth and Paul Falkernburg in the film Jackson Pollock 51. In Pollock’s pictures the complex allure arises from how he layered the poured and dripped paint onto the canvas. Similar joyful experience and exciting results emerge by layering the different styles of Zebramatic type. Texture In the heart of the Design is Zebramatics unique texture. It is based on an analog distorted stripe pattern. The distortion is applied to a grade that makes the pattern complex but still consistent and legible. You can view some of the initial stripe patterns in the background of examples in the Gallery. Zebramatic POW, SLAM and WHAM each offer a distinct pallet of stripes—a unique zebra hide. POW and WHAM use different distortions of the same line width. SLAM is cut from a wider pattern with thicker stripes. The letter cut and kerning is consistent throughout styles. Design Concept Attention-grabbing textured or weathered fonts are ideal for headlines, ads, magazines and posters. In these situations rugged individuality, letter flow, and outline features are magnified and exposed. Textured fonts also immediately raise the design questions of how to create alignment across a word and deal with repeated letters. Zebramatic was conceived as an especially flexible font, one that could be used conveniently in a single style or by superimposing, interchanging and layering styles to create a unique type. The different styles are completely interchangeable (identical metrics and kerning). This architecture gives the typographer the freedom to decide which form or forms fit best to the specific project. Alignment and repetition were special concerns in the design process. The striped patterns in Zebramatic are carefully conceived to align horizontally but not to match. Matching patterns would create strong letter-pairs that would “stick out” of the word. For example, take the problematic word “stuff”. If Zebramatic aligned alphabetically, the texture of S T and U would align perfectly. The repeated F is also a problem. Imagine a headline that says »LOOK HERE«. If the letters OO and EE have copied »unique« glyphs - the headline suggests mass production, perhaps even that the designer does not care. Some OpenType features can work automatically around such disenchanting situations by accessing different glyphs from the extended glyph-table. However these automations are also repeated; the generated solutions become patterns themselves. Flip and stack To master the situation described above, Zebramatic offers a different programmatic practice. To eliminate alphabetic alignment, the letters in Zebramatic are developed individually. To avoid repetition, the designer can flip between the three styles (POW, SLAM, WHAM) providing three choices per glyph. Stacking layers in different sequences provides theoretical 27 (3*3*3) unique letterforms. A last variable to play with is color (i.e. red, blue, black). Images illustrating the layering potential of Zebramatic are provided in the Gallery. The design is robust and convenient. The font is easily operated through the main font panel (vs. the hidden sub-sub-menu for OpenType related features). The process of accessing different glyphs is also applicable in programs that do not support OpenType extensively (i.e. Word or older Versions of Illustrator). International Specs Zebramatic is ready for your international typographic safari. The font contains an international character set and additional symbols – useful in editorial and graphic design. The font comes in OpenType PostScript flavored and TrueType Format.
  7. Quarter Braille by Echopraxium, $20.00
    Presentation QuarterBraille (Abbreviated as "QB" thereafter) is a decorative, steganographic and lattice font. Its core design concept is that Braille dots are represented as "quarters of a square"[1]. This is illustrated by posters 1 and 2 (NB: these glyph parts will be called "QB dots" thereafter). The other glyph parts (see poster 3) are purely decorative and meaningless in terms of Braille dots encoding[2]. All glyph parts are meant to generate a wide variety of patterns from horizontal and vertical combinations of glyphs. There is also a graphic convention to differentiate uppercase from lowercase letters with the presence or absence of shape subparts (in the "endings", "quarter of a circle with a ring" and "quarter of a diamond with a small square in the middle") like shown by poster 4. This font is suitable for very short texts (e.g. logos, acronyms, quotes, ambigrams, pangrams, palindromes, etc...) but on the other hand it may be used for steganographic purpose like geocaching as well as fictive alphabets (e.g. Alien/SciFi/Fantasy/Antique civilizations). Posters 1. Font Logo: the displayed text is " Quarter " followed by " Braille". There's a rainbow layer above the text to highlight the "QB dots", this is achieved by A..Z glyphs with "only QB dots" (codes 230..255) 2. Anatomy of a Glyph (L) and "QB Dots" (quarters of a square) 3. Glyphs Parts: Square and Cross (Inverted square), Circle and Inverted Circle (with or without the small circle in the middle), Diamond (with or without the small square in the middle), Inverted Square and Circle, Shape combos, Ending 4. Uppercase vs Lowercase (tiny shape subparts are shown in red) 5. Sample 1: Bathroom sink with QB tiles on the credence 6. Sample 2: Hands knuckle tatoos: "LOVE/HATE"[4] 7. Sample 3: Poker Hand: pocket Aces. It's an Ace of Hearts (Ah) on the left and an Ace of Spades (As) on the right. Like in regular cards, the card value (e.g. Ah) is displayed twice: at the top and rotated by 180 degrees at the bottom. This poster also illustrates that QB could be used to print embossed playing cards with tactile and visual display of card values. 8. Sample 4: Pangram: "Adept quick jog over frozen blue whisky mix" 9. Sample 5: Latin Magic Square: "SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS" (NB: for compensation of the 2/3 glyph ratio, letters on each line are separated by a space: "S A T O R", ...). 10. Sample 6: Quote of Mahatma Gandhi: "Learn as if you will live forever, live like you will die tomorrow.". This is also a demonstration of border glyphs combinations. 11. Sample 7: Steganography use case: the text is a sequence of 64 aminoacids (1 Letter notation), this protein was described in a research paper "The complete Aminoacid sequence of an amyloid fibril protein AA of unusual size (64 residues) 1975". 12. Sample 8: Border Glyphs with the provided styles and mixed styles. The words are the same than in poster 9 ("SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS"). Despite the 2/3 glyph ratio, the "TENET cross" was achieved by both inserting spaces in horizontally ("T ENE T") and by using the "thin borders glyphs". Notes a. Border glyphs[3] are meant to enhance the esthetics of text samples displayed with QB b. Special characters (e.g. *$()[].,;:&@# ...) are provided and follow the NABCC (North American Braille Computer Code) convention. c. A..Z Glyphs with only the "QB dots" are provided as demonstrated by posters 1 and 2 (A/N: this was very useful to create them). d. Glyph Map: 32..64: Special characters - 161..187: "Thin variant" of Border glyphs, 192..229: Border glyphs, 230..255: A..Z with only the "QB dots" - Codes 176 an 181 are "regular SPACE" (empty glyph). Footnotes 1. There is indeed two shapes which represent the braille dot: the "quarter of a square" and the "quarter of a cross". It's because a cross may be considered as an "inverted square" because the square corners are merged in the center. 2. That's why the SPACE glyph is only made of decorative/meaningless glyph parts (i.e. no "QB dots"). 3. For other fonts with border glyphs, please take a look at my other "decorative Braille fonts" (GoBraille, HexBraille, KernigBraille, StackBraille, MaBraille, DiamondBraille, LorraineBraille). 4. LOVE/HATE knuckle tatoos are inspired by the anthology scene from "The Night of the Hunter" movie (Charles Laughton 1955), it also appearead in "Do The Right Thing" movie (Spike Lee 1989). Disclaimer This font is not appropriate and not meant to print text documents in Braille for the blind readers audience.
  8. Made For Japan by Font Aid V, $20.00
    In March 2011, the Society of Typographic Aficionados began organizing a collaborative project that would unite the typographic and design communities. The goal of Font Aid V: Made for Japan was to raise funds to expedite relief efforts after the devastating earthquake and tsunami in Japan. Nearly 300 contributors from 45 countries sent in over 500 glyphs in a single week. Behind the scenes, volunteers Neil Summerour, Silas Dilworth, Delve Withrington, and Grant Hutchinson were up to their elbows in Adobe Illustrator and Fontlab assembling the typeface. The sheer number of submissions coupled with the complexity of some of the designs caused unforeseen delays in completing the typeface. The team not only managed the immense influx of submissions, it also had several technical hurdles and multiple content reviews to mitigate before the final font could be produced. Several months after the project was initiated, Font Aid V: Made for Japan was finally ready for distribution. With the help of Sogo Japan, all proceeds from sales of this typeface will be delivered directly to organizations in Japan, such as Second Hand and AMDA International (Association of Medical Doctors of Asia). Sogo Japan strives to help circumvent regular international charity channels and the inefficiencies associated with them. Thanks to everyone who participated and helped us spread the word about the Font Aid V: Made for Japan project. In particular, we would like to acknowledge the following individuals and groups for their participation and involvement: Jonathan Abbott, Rui Abreu, Frank Adebiaye, Tim Ahrens, Anonymous, Eero Antturi, Leonardo Aranda, Hector Carrillo Aspano, Danielle Atnip, Alejandro Cabrera Avila, Christophe Badani, Joanne Gyo Young Bae, Ben Balvanz, Cynthia Bataille, Priyanka Batra, Donald Beekman, Hannes Beer, David Berlow, Kevin Beronilla, Fabian Bertschinger, Nicole Bittner, Bart Blubaugh, Dathan Boardman, Andrew Boardman, Joel Vilas Boas, Konstantin Boldovskiy, Scott Boms, Michael Browers, Vickie Burns, Matt Burvill, Daniele Capo, Seymour Caprice, Mauro Caramella, Matevž Čas, Eli Castellanos, Sarah Castillo, Tom Censani, Pinar Ceyhan, Ivette Chacon, Hin-Ching Chan, Sarah Charalambides, Karen Charatan, Sinde Cheung, Todd Childers, Justin Chodzko, Felipe Coca, Antonio Coelho, Jefferson Cortinove, Alan Lima Coutinho, Nick Cox, Nick Curtis, Girish Dalvi, Christopher DeCaro, Thomas C Dempsey, Matt Desmond, Chank Diesel, Anum Durvesh, Suzie Eland, Engy Elboreini, Craig Eliason, Emi Eliason, James Elliott, Grace Engels, Exljbris, Hillary Fayle, Carol Fillip, Jeff Fisher, Scott Fisk, John Foley, Stuart Ford, Mathias Forslund, Brock French, Anina Frischknecht, Eric Frisino, Chiyo Fujimori, Kaela Gallo, Ayesha Garrett, Harald Geisler, Alfonso Gómez-Arzola, Adriana Esteve González, Richard Gregory, James Grieshaber, Grupoingenio, Kemie Guaida, Carlos Fabián Camargo Guerrero, Rachel Han, Erin Harris, Stefan Hattenbach, Magnus Hearn, Marissa Heiken, Georg Herold-Wildfellner, Jamie Homer, Ed Hoskin, Dav[id Hubner], Jonathan Hughes, Rian Hughes, Grant Hutchinson, Xerxes Irani, Masayuki Izumi, Jan Janeček, Hyun Kyung Jang, Julien Janiszewski, Dušan Jelesijevic, Cal Jepps, Meghan Jossick, Evamaria Judkins, July Twenty Fourth, Erica Jung, William K, Claes Källarsson, Kapitza, Asutosh Kar, Arno Kathollnig, Sami Kaunisvirta, Hajime Kawakami, Scott Kaye, Richard Kegler, Anna Keroullé, Bizhan Khodabandeh, Lara Assouad Khoury, Ilona Kincses, Becky King, Sean King, Megan Kirby, Max Kisman, Keith Kitz, Romy Klessen, Akira Kobayashi, Kokin, Kozyndan & Silas Dilworth, Atushi Kunimune, Andreas Kuschner, John Langdon, Ray Larabie, Jess Latham, Kelly D Lawrence, Matic Leban, Chien-Hao Lee, Bryan Levay, Enrico Limcaco, Andreas Lindholm, Andrew Loschiavo, Chris Lozos, Ian Lynam, John Lyttle, Gustavo Machado, Jonathan Mak, Ricardo Marcin, Jeannie Mecorney, Steve Mehallo, Cristina Melo, Martin Mendelsberg, The Midnight Umbrella Studio, Goro Mihok, Ojasvi Mohanty, Ahmed Mohtadi, Alixe Monteil, Veronica Monterosso, Dani Montesinos, Masanobu Moriyama, Misa Moriyama, Pedro Moura, John Moy Jr, Marc Marius Mueller, Shoko Mugikura, Joachim Müller-Lancé, Diane Myers, John Nahmias, Yoshihisa Nakai, Hiroshi Nakayama, Reiko Nara, Nathoo, Titus Nemeth, Nathanael Ng, Ngoc Ngo, Antoninus Niemiec, James Ockelford, Kunihiko Okano, Naotatsu Okuda, Toshi Omagari, Onikeiji, Ozlem Ozkal, Jason Pagura, Hrant Papazian, Brian Jongseong Park, John Passafiume, Patrick Griffin, Alejandro Paul, Vian Peanu, Dylan Pech, Rebecca Penmore, Peter Brugger, Jean François Porchez, Carolyn Porter, Andrew Pothecary, James Puckett, Rachel Hernández Pumarejo, James Random, Liam Roberts, Tom Rogers, David Jonathan Ross, Sumio Sakai, Sana, Stuart Sandler, Rafael Saraiva, Riccardo Sartori, Ai Sasaki, Yee Wen Sat, Agnes Schlenke, Giovanna Scolaro, Roland Scriver, Alessandro Segalini, Shawn Semmes, Jane Sheppard, Josh Sherwood, Paulo Silva, Mark Simonson, Luis Siquot, Greg Smith, Owen Song, James L. Stirling, Nina Stössinger, Tanya Turipamwe Stroh, Kevin Strzelczyk, Neil Summerour, Superfried, Shiho Takahashi, Shuji Takahashi, Yusuke Takeda, Naoyuki Takeshita, Bruno Tenan, Chung-Deh Tien, Tom, Ryoichi Tsunekawa, Alex Tye, Matthew Tyndall, TypoVar, Virginia Valdez, Beatriz Valerio, Tom Varisco, Brayden Varr, Catarina Vaz, Andy Veale, Yvette Claudia Velez, Marie-Anne Verougstraete, Abbie Vickress, Ray Villarreal, Pat Vining, Courtney Waite, Hoyle Wang, Viola Wang, Jim Ward, Grace Watling, Terrance Weinzierl, Robert Weiss, Stuart Weston, Kevin Wijaya, Dave Williams, Beau Williamson, Delve Withrington, Katherine Wood, Neil Woodyatt, Jesvin Yeo, Yokokaku, Kazuhi Yoshikawa, YouWorkForThem, Matt Yow, Charlton Yu, Yuriko, Ron Za, Jayson Zaleski, Víctor Zúñiga
  9. 112 Hours by Device, $9.00
    Rian Hughes’ 15th collection of fonts, “112 Hours”, is entirely dedicated to numbers. Culled from a myriad of sources – clock faces, tickets, watches house numbers – it is an eclectic and wide-ranging set. Each font contains only numerals and related punctuation – no letters. A new book has been designed by Hughes to show the collection, and includes sample settings, complete character sets, source material and an introduction. This is available print-to-order on Blurb in paperback and hardback: http://www.blurb.com/b/5539073-112-hours-hardback http://www.blurb.com/b/5539045-112-hours-paperback From the introduction: The idea for this, the fifteenth Device Fonts collection, began when I came across an online auction site dedicated to antique clocks. I was mesmerized by the inventive and bizarre numerals on their faces. Shorn of the need to extend the internal logic of a typeface through the entire alphabet, the designers of these treasures were free to explore interesting forms and shapes that would otherwise be denied them. Given this horological starting point, I decided to produce 12 fonts, each featuring just the numbers from 1 to 12 and, where appropriate, a small set of supporting characters — in most cases, the international currency symbols, a colon, full stop, hyphen, slash and the number sign. 10, 11 and 12 I opted to place in the capital A, B and C slots. Each font is shown in its entirety here. I soon passed 12, so the next logical finish line was 24. Like a typographic Jack Bauer, I soon passed that too -— the more I researched, the more I came across interesting and unique examples that insisted on digitization, or that inspired me to explore some new design direction. The sources broadened to include tickets, numbering machines, ecclesiastical brass plates and more. Though not derived from clock faces, I opted to keep the 1-12 conceit for consistency, which allowed me to design what are effectively numerical ligatures. I finally concluded one hundred fonts over my original estimate at 112. Even though it’s not strictly divisible by 12, the number has a certain symmetry, I reasoned, and was as good a place as any to round off the project. An overview reveals a broad range that nonetheless fall into several loose categories. There are fairly faithful revivals, only diverging from their source material to even out inconsistencies and regularize weighting or shape to make them more functional in a modern context; designs taken directly from the source material, preserving all the inky grit and character of the original; designs that are loosely based on a couple of numbers from the source material but diverge dramatically for reasons of improved aesthetics or mere whim; and entirely new designs with no historical precedent. As projects like this evolve (and, to be frank, get out of hand), they can take you in directions and to places you didn’t envisage when you first set out. Along the way, I corresponded with experts in railway livery, and now know about the history of cab side and smokebox plates; I travelled to the Musée de l’imprimerie in Nantes, France, to examine their numbering machines; I photographed house numbers in Paris, Florence, Venice, Amsterdam and here in the UK; I delved into my collection of tickets, passes and printed ephemera; I visited the Science Museum in London, the Royal Signals Museum in Dorset, and the Museum of London to source early adding machines, war-time telegraphs and post-war ration books. I photographed watches at Worthing Museum, weighing scales large enough to stand on in a Brick Lane pub, and digital station clocks at Baker Street tube station. I went to the London Under-ground archive at Acton Depot, where you can see all manner of vintage enamel signs and woodblock type; I photographed grocer’s stalls in East End street markets; I dug out old clocks I recalled from childhood at my parents’ place, examined old manual typewriters and cash tills, and crouched down with a torch to look at my electricity meter. I found out that Jane Fonda kicked a policeman, and unusually for someone with a lifelong aversion to sport, picked up some horse-racing jargon. I share some of that research here. In many cases I have not been slavish about staying close to the source material if I didn’t think it warranted it, so a close comparison will reveal differences. These changes could be made for aesthetic reasons, functional reasons (the originals didn’t need to be set in any combination, for example), or just reasons of personal taste. Where reference for the additional characters were not available — which was always the case with fonts derived from clock faces — I have endeavored to design them in a sympathetic style. I may even extend some of these to the full alphabet in the future. If I do, these number-only fonts could be considered as experimental design exercises: forays into form to probe interesting new graphic possibilities.
  10. Mrs Eaves XL Serif by Emigre, $59.00
    Originally designed in 1996, Mrs Eaves was Zuzana Licko’s first attempt at the design of a traditional typeface. It was styled after Baskerville, the famous transitional serif typeface designed in 1757 by John Baskerville in Birmingham, England. Mrs Eaves was named after Baskerville’s live in housekeeper, Sarah Eaves, whom he later married. One of Baskerville’s intents was to develop typefaces that pushed the contrast between thick and thin strokes, partially to show off the new printing and paper making techniques of his time. As a result his types were often criticized for being too perfect, stark, and difficult to read. Licko noticed that subsequent interpretations and revivals of Baskerville had continued along the same path of perfection, using as a model the qualities of the lead type itself, not the printed specimens. Upon studying books printed by Baskerville at the Bancroft Library in Berkeley, Licko decided to base her design on the printed samples which were heavier and had more character due to the imprint of lead type into paper and the resulting ink spread. She reduced the contrast while retaining the overall openness and lightness of Baskerville by giving the lower case characters a wider proportion. She then reduced the x-height relative to the cap height to avoid increasing the set width. There is something unique about Mrs Eaves and it’s difficult to define. Its individual characters are at times awkward looking—the W being narrow, the L uncommonly wide, the flare of the strokes leading into the serifs unusually pronounced. Taken individually, at first sight some of the characters don’t seem to fit together. The spacing is generally too loose for large bodies of text, it sort of rambles along. Yet when used in the right circumstance it imparts a very particular feel that sets it clearly apart from many likeminded types. It has an undefined quality that resonates with people. This paradox (imperfect yet pleasing) is perhaps best illustrated by design critic and historian Robin Kinross who has pointed out the limitation of the “loose” spacing that Licko employed, among other things, yet simultaneously designated the Mrs Eaves type specimen with an honorable mention in the 1999 American Center for Design competition. Proof, perhaps, that type is best judged in the context of its usage. Even with all its shortcomings, Mrs Eaves has outsold all Emigre fonts by twofold. On MyFonts, one of the largest on-line type sellers, Mrs Eaves has been among the 20 best selling types for years, listed among such classics as Helvetica, Univers, Bodoni and Franklin Gothic. Due to its commercial and popular success it has come to define the Emigre type foundry. While Licko initially set out to design a traditional text face, we never specified how Mrs Eaves could be best used. Typefaces will find their own way. But if there’s one particular common usage that stands out, it must be literary—Mrs Eaves loves to adorn book covers and relishes short blurbs on the flaps and backs of dust covers. Trips to bookstores are always a treat for us as we find our Mrs Eaves staring out at us from dozens of book covers in the most elegant compositions, each time surprising us with her many talents. And Mrs Eaves feels just as comfortable in a wide variety of other locales such as CD covers (Radiohead’s Hail to the Thief being our favorite), restaurant menus, logos, and poetry books, where it gives elegant presence to short texts. One area where Mrs Eaves seems less comfortable is in the setting of long texts, particularly in environments such as the interiors of books, magazines, and newspapers. It seems to handle long texts well only if there is ample space. A good example is the book /CD/DVD release The Band: A Musical History published by Capitol Records. Here, Mrs Eaves was given appropriate set width and generous line spacing. In such cases its wide proportions provide a luxurious feel which invites reading. Economy of space was not one of the goals behind the original Mrs Eaves design. With the introduction of Mrs Eaves XL, Licko addresses this issue. Since Mrs Eaves is one of our most popular typefaces, it’s not surprising that over the years we've received many suggestions for additions to the family. The predominant top three wishes are: greater space economy; the addition of a bold italic style; and the desire to pair it with a sans design. The XL series answers these requests with a comprehensive set of new fonts including a narrow, and a companion series of Mrs Eaves Sans styles to be released soon. The main distinguishing features of Mrs Eaves XL are its larger x-height with shorter ascenders and descenders and overall tighter spacing. These additional fonts expand the Mrs Eaves family for a larger variety of uses, specifically those requiring space economy. The larger x-height also allows a smaller point size to be used while maintaining readability. Mrs Eaves XL also has a narrow counterpart to the regular, with a set width of about 92 percent which fulfills even more compact uses. At first, this may not seem particularly narrow, but the goal was to provide an alternative to the regular that would work well as a compact text face while maintaining the full characteristics of the regular, rather than an extreme narrow which would be more suitable for headline use. Four years in the making, we're excited to finally let Mrs Eaves XL find its way into the world and see where and how it will pop up next.
Looking for more fonts? Check out our New, Sans, Script, Handwriting fonts or Categories
abstract fontscontact usprivacy policyweb font generator
Processing