6,012 search results (0.022 seconds)
  1. ITC Johnston by ITC, $29.00
    ITC Johnston is the result of the combined talents of Dave Farey and Richard Dawson, based on the work of Edward Johnston. In developing ITC Johnston, says London type designer Dave Farey, he did “lots of research on not only the face but the man.” Edward Johnston was something of an eccentric, “famous for sitting in a deck chair and carrying toast in his pockets.” (The deck chair was his preferred furniture in his own living room; the toast was so that he’d always have sustenance near at hand.) Johnston was also almost single-handedly responsible, early in this century, for the revival in Britain of the Renaissance calligraphic tradition of the chancery italic. His book Writing & Illuminating, & Lettering (with its peculiar extraneous comma in the title) is a classic on its subject, and his influence on his contemporaries was tremendous. He is perhaps best remembered, however, for the alphabet that he designed in 1916 for the London Underground Railway (now London Transport), which was based on his original “block letter” model. Johnston’s letters were constructed very carefully, based on his study of historical writing techniques at the British Museum. His capital letters took their form from the best classical Roman inscriptions. “He had serious rules for his sans serif style,” says Farey, “particularly the height-to-weight ratio of 1:7 for the construction of line weight, and therefore horizontals and verticals were to be the same thickness. Johnston’s O’s and C’s and G’s and even his S’s were constructions of perfect circles. This was a bit of a problem as far as text sizes were concerned, or in reality sizes smaller than half an inch. It also precluded any other weight but medium ‘ any weight lighter or heavier than his 1:7 relationship.” Johnston was famously slow at any project he undertook, says Farey. “He did eventually, under protest, create a bolder weight, in capitals only ‘ which took twenty years to complete.” Farey and his colleague Richard Dawson have based ITC Johnston on Edward Johnston’s original block letters, expanding them into a three-weight type family. Johnston himself never called his Underground lettering a typeface, according to Farey. It was an alphabet meant for signage and other display purposes, designed to be legible at a glance rather than readable in passages of text. Farey and Dawson’s adaptation retains the sparkling starkness of Johnston’s letters while combining comfortably into text. Johnston’s block letter bears an obvious resemblance to Gill Sans, the highly successful type family developed by Monotype in the 1920s. The young Eric Gill had studied under Johnston at the London College of Printing, worked on the Underground project with him, and followed many of the same principles in developing his own sans serif typeface. The Johnston letters gave a characteristic look to London’s transport system after the First World War, but it was Gill Sans that became the emblematic letter form of British graphic design for decades. (Johnston’s sans serif continued in use in the Underground until the early ‘80s, when a revised and modernized version, with a tighter fit and a larger x-height, was designed by the London design firm Banks and Miles.) Farey and Dawson, working from their studio in London’s Clerkenwell, wanted to create a type family that was neither a museum piece nor a bastardization, and that would “provide an alternative of the same school” to the omnipresent Gill Sans. “These alphabets,” says Farey, referring to the Johnston letters, “have never been developed as contemporary styles.” He and Dawson not only devised three weights of ITC Johnston but gave it a full set of small capitals in each weight ‘ something that neither the original Johnston face nor the Gill faces have ‘ as well as old-style figures and several alternate characters.
  2. Semilla by Sudtipos, $79.00
    I spend a lot of time following two obsessions: packaging and hand lettering. Alongside a few other minor obsessions, those two have been my major ones for so many years now, I've finally reached the point where I can actually claim them as “obsessions” without getting a dramatic reaction from the little voice in the back of my head. When you spend so much time researching and studying a subject, you become very focused, directionally and objectively. But of course some of the research material you run into turns out to be tangential to whatever your focus happens to be at the time, so you absorb what you can from it, then shelf it — like the celebrity bobblehead that amused you for a while, but is now an almost invisible ornament eating dust and feathers somewhere in your environment. And just like the bobblehead may fall off the shelf one day to remind you of its existence, some of my lettering research material unveiled itself in my head one day for no particular reason. Hand lettering is now mostly perceived as an American art. Someone with my historical knowledge about lettering may be snooty enough to go as far as pointing out the British origins of almost everything American, including lettering — but for the most part, the contemporary perspective associates great lettering with America. The same perspective also associates blackletter, gothics and sans serifs with Germany. So you can imagine my simultaneous surprise and impatience when, in my research for one of my American lettering-based fonts, I ran into a German lettering book from 1953, by an artist called Bentele. It was no use for me because it didn't propel my focus at that particular time, but a few months ago I was marveling at what we take for granted — the sky is blue, blackletter is German, lettering is American — and found myself flipping through the pages of that book again. The lettering in that book is upbeat and casual sign making stuff, but it has a slightly strange and youthful experimentation at its heart. I suppose I find it strange because it deviates a lot from the American stuff I'm used to working with for so long now. To make a long story short, what’s inside that German book served as the semilla, which is Spanish for seed, for the typeface you see all over these pages. With Semilla, my normal routine went out the window. My life for a while was all Bezier all the time. No special analog or digital brushes or pens were used in drawing these forms. They're the product of a true Bezier process, all starting with a point creating a curve to another point, which draws a curve to another point, and so on. It’s a very time-consuming process, but at the end I am satisfied that it can get to pretty much the same results easier and more traditional methods accomplish. And as usual with my fonts, the OpenType is plenty and a lot of fun. Experimenting with substitution and automation is still a great pleasure for me. It is the OpenType that always saves me from the seemingly endless work hours every type designer must inevitably have to face at one point in his career. The artful photos used in this booklet are by French photographer and designer Stéphane Giner. He is very deserving of your patronage, so please keep an eye out for his marvelous work. I hope you like Semilla and enjoy using it. I have a feeling that it marks a transition to a more curious and flexible period in my career, but only time will tell.
  3. Areplos by Storm Type Foundry, $53.00
    To design a text typeface "at the top with, at the bottom without" serifs was an idea which crossed my mind at the end of the sixties. I started from the fact that what one reads in the Latin alphabet is mainly the upper half of the letters, where good distinguishableness of the individual signs, and therefore, also good legibility, is aided by serifs. The first tests of the design, by which I checked up whether the basic principle could be used also for the then current technology of setting - for double-sign matrices -, were carried out in 1970. During the first half of the seventies I created first the basic design, then also the slanted Roman and the medium types. These drawings were not very successful. My greatest concern during this initial phase was the upper case A. I had to design it in such a way that the basic principle should be adhered to and the new alphabet, at the same time, should not look too complicated. The necessary prerequisite for a design of a new alphabet for double-sign matrices, i.e. to draw each letter of all the three fonts to the same width, did not agree with this typeface. What came to the greatest harm were the two styles used for emphasis: the italics even more than the medium type. That is why I fundamentally remodelled the basic design in 1980. In the course of this work I tried to forget about the previous technological limitations and to respect only the requirements then placed on typefaces intended for photosetting. As a matter of fact, this was not very difficult; this typeface was from the very beginning conceived in such a way as to have a large x-height of lower-case letters and upper serifs that could be joined without any problems in condensed setting. I gave much more thought to the proportional relations of the individual letters, the continuity of their outer and inner silhouettes, than to the requirements of their production. The greatest number of problems arose in the colour balancing of the individual signs, as it was necessary to achieve that the upper half of each letter should have a visual counterbalance in its lower, simpler half. Specifically, this meant to find the correct shape and degree of thickening of the lower parts of the letters. These had to counterbalance the upper parts of the letters emphasized by serifs, yet they should not look too romantic or decorative, for otherwise the typeface might lose its sober character. Also the shape, length and thickness of the upper serifs had to be resolved differently than in the previous design. In the seventies and at the beginning of the eighties a typeface conceived in this way, let alone one intended for setting of common texts in magazines and books, was to all intents and purposes an experiment with an uncertain end. At this time, before typographic postmodernism, it was not the custom to abandon in such typefaces the clear-cut formal categories, let alone to attempt to combine the serif and sans serif principles in a single design. I had already designed the basic, starting, alphabets of lower case and upper case letters with the intention to derive further styles from them, differing in colour and proportions. These fonts were not to serve merely for emphasis in the context of the basic design, but were to function, especially the bold versions, also as independent display alphabets. At this stage of my work it was, for a change, the upper case L that presented the greatest problem. Its lower left part had to counterbalance the symmetrical two-sided serif in the upper half of the letter. The ITC Company submitted this design to text tests, which, in their view, were successful. The director of this company Aaron Burns then invited me to add further styles, in order to create an entire, extensive typeface family. At that time, without the possibility to use a computer and given my other considerable workload, this was a task I could not manage. I tried to come back to this, by then already very large project, several times, but every time some other, at the moment very urgent, work diverted me from it. At the beginning of the nineties several alphabets appeared which were based on the same principle. It seemed to me that to continue working on my semi-finished designs was pointless. They were, therefore, abandoned until the spring of 2005, when František Štorm digitalized the basic design. František gave the typeface the working title Areplos and this name stuck. Then he made me add small capitals and the entire bold type, inducing me at the same time to consider what to do with the italics in order that they might be at least a little italic in character, and not merely slanted Roman alphabets, as was my original intention. In the course of the subsequent summer holidays, when the weather was bad, we met in his little cottage in South Bohemia, between two ponds, and resuscitated this more than twenty-five-years-old typeface. It was like this: We were drinking good tea, František worked on the computer, added accents and some remaining signs, inclined and interpolated, while I was looking over his shoulder. There is hardly any typeface that originated in a more harmonious setting. Solpera, summer 2005 I first encountered this typeface at the exhibition of Contemporary Czech Type Design in 1982. It was there, in the Portheim Summer Palace in Prague, that I, at the age of sixteen, decided to become a typographer. Having no knowledge about the technologies, the rules of construction of an alphabet or about cultural connections, I perceived Jan Solpera's typeface as the acme of excellence. Now, many years after, replete with experience of revitalization of typefaces of both living and deceased Czech type designers, I am able to compare their differing approaches. Jan Solpera put up a fight against the digital technology and exerted creative pressure to counteract my rather loose approach. Jan prepared dozens of fresh pencil drawings on thin sketching paper in which he elaborated in detail all the style-creating elements of the alphabet. I can say with full responsibility that I have never worked on anything as meticulous as the design of the Areplos typeface. I did not invent this name; it is the name of Jan Solpera's miniature publishing house, in which he issued for example an enchanting series of memoirs of a certain shopkeeper of Jindrichuv Hradec. The idea that the publishing house and the typeface might have the same name crossed my mind instinctively as a symbol of the original designation of Areplos - to serve for text setting. What you can see here originated in Trebon and in a cottage outside the village of Domanín - I even wanted to rename my firm to The Trebon Type Foundry. When mists enfold the pond and gloom pervades one's soul, the so-called typographic weather sets in - the time to sit, peer at the monitor and click the mouse, as also our students who were present would attest. Areplos is reminiscent of the essential inspirational period of a whole generation of Czech type designers - of the seventies and eighties, which were, however, at the same time the incubation period of my generation. I believe that this typeface will be received favourably, for it represents the better aspect of the eighties. Today, at the time when the infection by ITC typefaces has not been quite cured yet, it does absolutely no harm to remind ourselves of the high quality and timeless typefaces designed then in this country.In technical terms, this family consists of two times four OpenType designs, with five types of figures, ligatures and small capitals as well as an extensive assortment of both eastern and western diacritics. I can see as a basic text typeface of smaller periodicals and informative job-prints, a typeface usable for posters and programmes of various events, but also for corporate identity. Štorm, summer 2005
  4. Mila Script Pro by FaceType, $79.00
    Proud to introduce: The all hand-drawn Mila Script Pro Family Mila Script is a handmade brush script with round and soft letterforms, a low x-height and jumping baseline. Smart OpenType features care about all letterforms and choose between connected and non-connected styles. AutomaticSwashControl adjusts the swashy letters to the available white space. It’s installed within Mila’s main features OpenType Contextual-Alternates, Swashes and Titling-Alternates. Switch one on and let Mila do the rest. · Please read over the manual. It describes the family in detail. · Of course there’s a little more know about Mila Script Pro: 2600+ characters offer four different initial styles, capital swash and titling alternates, connected words, 17 different initial and terminal swashes and much more. All of course with full ISO latin 1 & 2 language support. · Mila Script Basic (900+ characters) offers all single features contained in OpenType Contextual-Alternates: subtle contextual swash alternates, positional forms, ligatures, connecting and non-connecting characters … · Mila Script Sans: Mila Script Sans is a hand-drawn/handwritten “all caps” in three different weights. Mila Script and Mila Script Sans go well together: combine them and equal the line weights by choosing Light, Regular or Bold. Always keep it way smaller than Mila Script. Mila Script Sans also works well as a standalone. It offers negative typesetting, bicolor typesetting by layering two styles and even alternates without counters. Please see the manual for instructions. · Mila Script Ornaments: Change the size and keep the line weight: activate Contextual Alternates, type a letter and add + to enlarge all swashes according to your likings. Mila Script Ornaments contains 69 different swashes and symbols, all of them available in seven different sizes, which makes a total of 483 characters. All ornaments are within easy reach and there’s no need to access certain symbols manually via your glyph palette. · Have fun! · View other fonts from Georg Herold-Wildfellner: Sofa Serif | Sofa Sans | Mila Script Pro | Pinto | Supernett | Mr Moustache | Aeronaut | Ivory | Weingut · Language Report for Mila Script / 195 languages supported: Abenaki, Afaan Oromo, Afar, Afrikaans, Albanian, Alsatian, Amis, Anuta, Aragonese, Aranese, Aromanian, Arrernte, Arvanitic, Asturian, Aymara, Bashkir, Basque, Bikol, Bislama, Bosnian, Breton, Cape Verdean, Catalan, Cebuano, Chamorro, Chavacano, Chickasaw, Cimbrian, Cofan, Corsican, Creek, Crimean Tatar, Croatian, Czech, Danish, Dawan, Delaware, Dholuo, Drehu, Dutch, English, Estonian, Faroese, Fijian, Filipino, Finnish, Folkspraak, French, Frisian, Friulian, Gagauz, Galician, Genoese, German, Gooniyandi, Greenlandic, Guadeloupean, Gwichin, Haitian Creole, Han, Hawaiian, Hiligaynon, Hopi, Hotcak, Hungarian, Icelandic, Ido, Ilocano, Indonesian, Interglossa, Interlingua, Irish, Istroromanian, Italian, Jamaican, Javanese, Jerriais, Kala Lagaw Ya, Kapampangan, Kaqchikel, Karakalpak, Karelian, Kashubian, Kikongo, Kinyarwanda, Kiribati, Kirundi, Klingon, Ladin, Latin, Latino Sine, Latvian, Lithuanian, Lojban, Lombard, Low Saxon, Luxembourgish, Makhuwa, Malay, Maltese, Manx, Maori, Marquesan, Meglenoromanian, Meriam Mir, Mohawk, Moldovan, Montagnais, Montenegrin, Murrinhpatha, Nagamese Creole, Ndebele, Neapolitan, Ngiyambaa, Niuean, Noongar, Norwegian, Novial, Occidental, Occitan, Oshiwambo, Ossetian, Palauan, Papiamento, Piedmontese, Polish, Portuguese, Potawatomi, Qeqchi, Quechua, Rarotongan, Romanian, Romansh, Rotokas, Sami Lule, Sami Southern, Samoan, Sango, Saramaccan, Sardinian, Scottish Gaelic, Serbian, Seri, Seychellois, Shawnee, Shona, Sicilian, Silesian, Slovak, Slovenian, Slovio, Somali, Sorbian Lower, Sorbian Upper, Sotho Northern, Sotho Southern, Spanish, Sranan, Sundanese, Swahili, Swazi, Swedish, Tagalog, Tahitian, Tetum, Tok Pisin, Tokelauan, Tongan, Tshiluba, Tsonga, Tswana, Tumbuka, Turkish, Turkmen, Tuvaluan, Tzotzil, Uzbek, Venetian, Vepsian, Volapuk, Voro, Wallisian, Walloon, Waraywaray, Warlpiri, Wayuu, Welsh, Wikmungkan, Wiradjuri, Xhosa, Yapese, Yindjibarndi, Zapotec, Zulu, Zuni
  5. TT Runs by TypeType, $39.00
    TT Runs useful links: Specimen PDF | Graphic presentation | Customization options TT Runs Version 2.0—an Unusual Wide-Proportioned Sans Serif! An update that expands the font's capabilities. TT Runs is a font designed for the sports industry. Before starting the development, we researched the identities of various Olympic venues and analyzed current sports brands. We put in maximum effort to design a unique yet elegant modern font well-suited for the sports sector. TT Runs has wide and unusual proportions that are different from traditional ones. It is because of the reversed contrast, which refers to the distinction between the upper and lower parts of letters. The uppercase letters have distinctive inverted proportions, particularly noticeable in characters like K, C, S, and R. This design choice gives the font an original personality and makes the letters look stylish and suitable for both athletic and casual sportswear. While updating the font, we kept its distinctive characteristics and preserved the graphical look of the majority of the characters. However, we thoroughly redesigned the outlines and italic font styles and updated the font's technical aspects entirely. As a result, TT Runs has become more convenient to use, and its range of applications has significantly broadened. - More projects and countries! The set of each font style has expanded from 791 to 917 characters. We added new languages and characters of the expanded Latin and Cyrillic writing systems. - Perfect italics! The new italic font styles are flawless from both graphical and technical points of view. The updated variable font. We have united the roman and italic font styles. You can now change the font on the axes of slope and weight, choosing the suitable values. - The new set of OpenType features! We added the updated numerators with currency symbols, numbers in filled circles, and localization features for the Dutch, Catalan, Turkish, Serbian, Bashkir, Chuvash, Bulgarian, and Romanian languages. TT Runs is an expressive font. It looks aesthetically pleasing on both athletic and casual clothing and is well-suited for printing on any material. Due to its proportions, the font is an ideal choice for headings, offering excellent readability and an elegant appearance in bigger blocks of text. Created with the sports industry in mind, this font brings a touch of style to any modern project. FOLLOW US: Instagram | Facebook | Website TT Runs OpenType features: aalt, ccmp, locl, subs, sinf, sups, numr, dnom, frac, ordn, tnum, onum, lnum, pnum, case, dlig, liga, salt, ss01, ss02, ss03, ss04, ss05, ss06, ss07, ss08, ss09, ss10, ss11, ss12, calt. TT Runs language support: English, Albanian, Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Maltese, Moldavian (lat), Montenegrin (lat), Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian (lat), Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss German, Valencian, Azerbaijani, Kazakh (lat), Turkish, Uzbek (lat), Acehnese, Banjar, Betawi, Bislama, Boholano, Cebuano, Chamorro, Fijian, Filipino, Hiri Motu, Ilocano, Indonesian, Javanese, Khasi, Malay, Marshallese, Minangkabau, Nauruan, Nias, Palauan, Rohingya, Salar, Samoan, Sasak, Sundanese, Tagalog, Tahitian, Tetum, Tok Pisin, Tongan, Uyghur, Afar, Asu, Aymara, Bemba, Bena, Chichewa, Chiga, Embu, Gikuyu, Gusii, Jola-Fonyi, Kabuverdianu, Kalenjin, Kamba, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirundi, Kongo, Luba-Kasai, Luganda, Luo, Luyia, Machame, Makhuwa-Meetto, Makonde, Malagasy, Mauritian Creole, Meru, Morisyen, Ndebele, Nyankole, Oromo, Rombo, Rundi, Rwa, Samburu, Sango, Sangu, Sena, Seychellois Creole, Shambala, Shona, Soga, Somali, Sotho, Swahili, Swazi, Taita, Teso, Tsonga, Tswana, Vunjo, Wolof, Xhosa, Zulu, Ganda, Maori, Alsatian, Aragonese, Arumanian, Asturian, Belarusian (lat), Bosnian (lat), Breton, Bulgarian (lat), Colognian, Cornish, Corsican, Esperanto, Faroese, Frisian, Friulian, Gaelic, Gagauz (lat), Galician, Interlingua, Judaeo-Spanish, Karaim (lat), Kashubian, Ladin, Leonese, Manx, Occitan, Rheto-Romance, Romansh, Scots, Silesian, Sorbian, Vastese, Volapük, Võro, Walloon, Walser, Welsh, Karakalpak (lat), Kurdish (lat), Talysh (lat), Tsakhur (Azerbaijan), Turkmen (lat), Zaza, Aleut (lat), Cree, Haitian Creole, Hawaiian, Innu-aimun, Lakota, Karachay-Balkar (lat), Karelian, Livvi-Karelian, Ludic, Tatar, Vepsian, Guarani, Nahuatl, Quechua, Russian, Belarusian (cyr), Bosnian (cyr), Bulgarian (cyr), Macedonian, Serbian (cyr), Ukrainian, Gagauz (cyr), Moldavian (cyr), Kazakh (cyr), Kirghiz, Tadzhik, Turkmen (cyr), Uzbek (cyr), Azerbaijan, Lezgian, Abazin, Agul, Archi, Avar, Dargwa, Ingush, Kabardian, Kabardino-Cherkess, Karachay-Balkar (cyr), Khvarshi, Kumyk, Lak, Nogai, Rutul, Tabasaran, Tsakhur, Buryat, Komi-Permyak, Komi-Yazva, Komi-Zyrian, Shor, Siberian Tatar, Tofalar, Touva, Bashkir, Chechen (cyr), Chuvash, Erzya, Kryashen Tatar, Mordvin-moksha, Tatar Volgaic, Uighur, Rusyn, Karaim (cyr), Montenegrin (cyr), Romani (cyr), Dungan, Karakalpak (cyr), Shughni, Mongolian, Adyghe, Kalmyk, Talysh (cyr) .
  6. Compendium by Sudtipos, $99.00
    Compendium is a sequel to my Burgues font from 2007. Actually it is more like a prequel to Burgues. Before Louis Madarasz awed the American Southeast with his disciplined corners and wild hairlines, Platt Rogers Spencer, up in Ohio, had laid down a style all his own, a style that would eventually become the groundwork for the veering calligraphic method that was later defined and developed by Madarasz. After I wrote the above paragraph, I was so surprised by it, particularly by the first two sentences, that I stopped and had to think about it for a week. Why a sequel/prequel? Am I subconsciously joining the ranks of typeface-as-brand designers? Are the tools I build finally taking control of me? Am I having to resort to “milking it” now? Not exactly. Even though the current trend of extending older popular typefaces can play tricks with a type designer’s mind, and maybe even send him into strange directions of planning, my purpose is not the extension of something popular. My purpose is presenting a more comprehensive picture as I keep coming to terms with my obsession with 19th century American penmanship. Those who already know my work probably have an idea about how obsessive I can be about presenting a complete and detailed image of the past through today’s eyes. So it is not hard to understand my need to expand on the Burgues concept in order to reach a fuller picture of how American calligraphy evolved in the 19th century. Burgues was really all about Madarasz, so much so that it bypasses the genius of those who came before him. Compendium seeks to put Madarasz’s work in a better chronological perspective, to show the rounds that led to the sharps, so to speak. And it is nearly criminal to ignore Spencer’s work, simply because it had a much wider influence on the scope of calligraphy in general. While Madarasz’s work managed to survive only through a handful of his students, Spencer’s work was disseminated throughout America by his children after he died in 1867. The Spencer sons were taught by their father and were great calligraphers themselves. They would pass the elegant Spencerian method on to thousands of American penmen and sign painters. Though Compendium has a naturally more normalized, Spencerian flow, its elegance, expressiveness, movement and precision are no less adventurous than Burgues. Nearing 700 glyphs, its character set contains plenty of variation in each letter, and many ornaments for letter beginnings, endings, and some that can even serve to envelope entire words with swashy calligraphic wonder. Those who love to explore typefaces in detail will be rewarded, thanks to OpenType. I am so in love with the technology now that it’s becoming harder for me to let go of a typeface and call it finished. You probably have noticed by now that my fascination with old calligraphy has not excluded my being influenced by modern design trends. This booklet is an example of this fusion of influences. I am living 150 years after the Spencers, so different contextualization and usage perspectives are inevitable. Here the photography of Gonzalo Aguilar join the digital branchings of Compendium to form visuals that dance and wave like the arms of humanity have been doing since time eternal. I hope you like Compendium and find it useful. I'm all Spencered out for now, but at one point, for history’s sake, I will make this a trilogy. When the hairline-and-swash bug visits me again, you will be the first to know. The PDF specimen was designed with the wonderful photography of Gonzalo Aguilar from Mexico. Please download it here http://new.myfonts.com/artwork?id=47049&subdir=original
  7. Roller Poster by HiH, $12.00
    Roller Poster is named after Alfred Roller. In 1902, Roller created a poster to advertise the 16th exhibit of Austrian Artists and Sculptures Association, representing the Vienna Secession movement. The exhibit was to take place in Vienna during January & February 1903. The location is not mentioned because everyone in Vienna knew it would be held at the exhibit hall in the Secession Building at Friedrichstraþe 12, a few blocks south of the Opernring, near the Naschmarkt. Designed by Joseph Maria Olbrich in 1897, the buiilding has been restored and stands today as one finest of the many fine examples of Art Nouveau architecture in Vienna (see vienna_secession_bldg.jpg). Because of its dome, it is called “the golden cabbage.” The poster itself is unique. The word “secession” is in one type style and takes up two-thirds of the elongated poster. At the bottom of the poster are the details in a different lettering style. It is this second style at the bottom that is the basis for the font Roller Poster. In keeping with our regular naming conventions, we were going to call it Roller Gezeichnete (hand-drawn), but the wonderful play on both words and the shape of the three S’s in secession was too compelling. In November 1965 there was an exhibit of Jugendstil and Expressionist art at the University of California. Alfred Roller’s Secession Poster was part of that exhibit. Wes Wilson was designing promotional material at Contact Printing in San Francisco. Among their clients was a rock promoter named Bill Graham, staging dance-concerts at Fillmore Auditorium. Wilson saw the catalog from the UC exhibit and Roller’s lettering. Wilson adapted Roller’s letter forms to his own fluid style. The result was the poster for the August 12-13, 1966 Jefferson Airplane/Grateful Dead concert at Fillmore put on by Graham (BG23-1). Wilson continued to use Roller’s letter forms on most of the posters he did for Graham through May 1967, when he stopped working for Graham. The posters were extremely successful and the lettering style along with Roller’s letter forms were picked up by other artists, including Bonnie MacLean, Clifford Charles Seeley, James Gardner, and others. The Secession poster and the Fillmore posters have inspired a number of fonts in addition to ours. Among them are JONAH BLACK (& WHITE) by Rececca Alaccari, LOVE SOLID by Leslie Carbarga and MOJO by Jim Parkinson. Each is different and yet each clearly shows its bloodlines. Our font differs in two ways: 1) the general differences in the interpretation of the letter forms and 2) the modification of the basic letter form to incorporate the diacriticals within the implied frame of the letter, after the manner of the original design by Roller. We borrowed Carbarga’s solution to the slashed O and used it, in a modified form, for other characters as well to accomplish the same purpose. We recommend that you buy ours and at least one of the other three. According to Alaccari, a version called URBAN was released by Franklin Lettering in the 70’s (and is shown on page 51 of The Solotype Catalog). For comparison of our font to original design, see image files roller_poster_2s.jpg of original poster and roller_poster_2sx.jpg showing reconstruction using our font for the lower portion (recontructed area indicated by blue bar). Please note the consistency of character width. In the lower case, 23 of the basic 26 letters are 1/2 EM Square wide. The ‘i’ is an eighth narrower, while the ‘m’& ‘w’ are one quarter wider. All the Upper Case letters are 1/8 EM wider than the lower case. This is to make it easier to fill a geometrical shape like a rectangle, allowing you to capture a little of the flavor of Wes Wilson’s Fillmore West poster using only a word processor. We have also included a number of shapes for use as spacers and endcaps. If you have a drawing program that allows you to edit an ‘envelope’ around the letters to distort their shape, you can really get creative. I used Corel Draw for the gallary images, but there are other programs that can accomplish the same thing. The image file “roller_poster_keys.jpg” shows the complete character set with the keystrokes required for each character (see “HiH_Font_readme.txt” for instruction on inserting the non-keyboard characters). The file “roller_poster_widths.jpg” shows the exact width of each character in EM units (based on 1000 units per EM square). You will notice that the font is set wide for readability. However, most programs will allow you to tighten up on the character spacing after the manner of Roller & Wilson. In MS Word, for example, go to the FORMAT menu > FONT > CHARACTER SPACING. Go to the second Drop-Down Menu, labeled ‘Spacing’ and select "condensed' and then set the amount that you want to condense ‘by’ (key on the little arrows); two points (2.0) is a godd place to start. Let your motto be EXPLORE & EXPERIMENT. Art Nouveau has always been one of my favorite movements in art -- I grew up in a home with a couple of Mucha prints hanging on the living room wall. Perhaps because of that and because I lived through the sixties, I have enjoyed researching and designing this font more than any other I have worked on. Let’s face it (pardon the pun), Roller Poster is a FUN font. You owe it to yourself to have fun using it.
  8. TT Firs Neue by TypeType, $39.00
    TT Firs Neue useful links: Specimen | Graphic presentation | Customization options TT Firs Neue is reborn! We have rethought the font to introduce the next-generation typeface. After analyzing each contour and graphic element, we rebuilt the font, preserving its best features while making any necessary adjustments. We have created a flawless and modern sans serif using the new technical capabilities of the studio. TT Firs Neue is a Scandinavian sans serif that combines expressive graphic elements with the versatility of use. In the latest 2023 edition, the font's display elements have become even more attractive, while the overall font balance has also been improved. This is the result of the visual research we did before working on the update. Here is what has changed. The visual elements of the font are now logically coherent. We got rid of the ones that did not suit the font's concept and kept the most attractive ones. The changes affected letters with diagonal strokes "M, N, И", and figures "2, 3, 6, 9". All round characters' shapes have been standardized for all font styles. In the previous version, all glyphs looked different: more square or oval, depending on the font's weight. We made the shapes consistent for the font to feel more integral. Glyphs containing bowls have also changed. We have worked on the balance, altering the height and shape of the bowls. Like rounded ones, we aspired to make the glyphs more balanced for all font styles. The shapes of the letters "J, M, N, S, W, З, И" and Black font style characters have changed. The individuality of these glyphs was slightly different from the whole set, which became apparent in larger sizes. We have improved the shapes and made them more suitable for the font's style. Letters with diagonal strokes and triangular glyphs, such as "A, V, Y, D". We have brought the characters to a consistent logic in their shapes by refining the angles and weight of diagonals in different font styles. The glyphs' terminals follow the same logic in the new version. We have preserved and perfected the old shapes. Ligatures and stylistic sets have been updated entirely and expanded. We have researched Scandinavian languages and designed ligatures and diacritical sets that would definitely be useful for designers. We have redesigned diacritical marks, figures, and punctuation marks. Now all characters follow the same logic and contribute to a well-balanced impression of the font. The character set in each font style has been increased from 934 to 1719, and the number of OpenType features—from 24 to 40. The new font includes 23 font styles: 11 roman, 11 italic, and 1 variable font. The variable font has also become a significant technological advancement for TT Firs Neue. We retained a warm sentiment towards TT Firs Neue's previous success while redesigning the font and implementing substantial alterations. The 2023 font has been developed according to new technical standards that have become significantly higher in the past 5 years. TT Firs Neue is a font well-suited for a wide range of contexts. It can be used for headings, text fragments, visual merchandising and building decoration, and the web. The font is visually aesthetic on podcast and video covers and is an ideal choice for packaging design and brand identity. TT Firs Neue OpenType features: aalt, ccmp, locl, subs, sinf, sups, numr, dnom, frac, ordn, tnum, onum, lnum, pnum, case, dlig, liga, c2sc, smcp, ss01, ss02, ss03, ss04, ss05, ss06, ss07, ss08, ss09, ss10, ss11, ss12, ss13, ss14, ss15, ss16, ss17, ss18, ss19, ss20, calt. TT Firs Neue language support: English, Albanian, Basque, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Maltese, Moldavian (lat), Montenegrin (lat), Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Serbian (lat), Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Swiss German, Valencian, Azerbaijani, Kazakh (lat), Turkish, Uzbek (lat), Acehnese, Banjar, Betawi, Bislama, Boholano, Cebuano, Chamorro, Fijian, Filipino, Hiri Motu, Ilocano, Indonesian, Javanese, Khasi, Malay, Marshallese, Minangkabau, Nauruan, Nias, Palauan, Rohingya, Salar, Samoan, Sasak, Sundanese, Tagalog, Tahitian, Tetum, Tok Pisin, Tongan, Uyghur, Afar, Asu, Aymara, Bemba, Bena, Chichewa, Chiga, Embu, Gikuyu, Gusii, Jola-Fonyi, Kabuverdianu, Kalenjin, Kamba, Kikuyu, Kinyarwanda, Kirundi, Kongo, Luba-Kasai, Luganda, Luo, Luyia, Machame, Makhuwa-Meetto, Makonde, Malagasy, Mauritian Creole, Meru, Morisyen, Ndebele, Nyankole, Oromo, Rombo, Rundi, Rwa, Samburu, Sango, Sangu, Sena, Seychellois Creole, Shambala, Shona, Soga, Somali, Sotho, Swahili, Swazi, Taita, Teso, Tsonga, Tswana, Vunjo, Wolof, Xhosa, Zulu, Ganda, Maori, Alsatian, Aragonese, Arumanian, Asturian, Belarusian (lat), Bosnian (lat), Breton, Bulgarian (lat), Colognian, Cornish, Corsican, Esperanto, Faroese, Frisian, Friulian, Gaelic, Gagauz (lat), Galician, Interlingua, Judaeo-Spanish, Karaim (lat), Kashubian, Ladin, Leonese, Manx, Occitan, Rheto-Romance, Romansh, Scots, Silesian, Sorbian, Vastese, Volapük, Võro, Walloon, Walser, Welsh, Karakalpak (lat), Kurdish (lat), Talysh (lat), Tsakhur (Azerbaijan), Turkmen (lat), Zaza, Aleut (lat), Cree, Haitian Creole, Hawaiian, Innu-aimun, Lakota, Karachay-Balkar (lat), Karelian, Livvi-Karelian, Ludic, Tatar, Vepsian, Guarani, Nahuatl, Quechua, Russian, Belarusian (cyr), Bosnian (cyr), Bulgarian (cyr), Macedonian, Serbian (cyr), Ukrainian, Kazakh (cyr), Kirghiz, Tadzhik, Turkmen (cyr), Uzbek (cyr), Lezgian, Abazin, Agul, Archi, Avar, Dargwa, Ingush, Kabardian, Kabardino-Cherkess, Karachay-Balkar (cyr), Khvarshi, Kumyk, Lak, Nogai, Rutul, Tabasaran, Tsakhur, Buryat, Komi-Permyak, Komi-Zyrian, Siberian Tatar, Tofalar, Touva, Bashkir, Chechen (cyr), Chuvash, Erzya, Kryashen Tatar, Mordvin-moksha, Tatar Volgaic, Udmurt, Uighur, Rusyn, Montenegrin (cyr), Romani (cyr), Dungan, Karakalpak (cyr), Shughni, Mongolian, Adyghe, Kalmyk.
  9. SF Old South Arabian by Sultan Fonts, $9.99
    Historical Background Old South Arabian Script (OSA) was used before the Islamic era not only in the southwest corner of the Arabian Peninsula, but actually in the entire Peninsula. In addition, samples of OSA have been found as far as Uruk in Mesopotamia, Delos in Greece, and Giza in Egypt. Archaeological finds show that as far back as the 8th century BCE, OSA was used in trade, religious writing, and in civil records. Following the spread of Islam in Yemen, the decline of OSA began in the 7th century CE as it was gradually supplanted by Arabic script. OSA was typically known by the name of the then-dominant peoples in the Southern Peninsula. At various times, it was known as Sabaean, Qatabani, or Hadramite, among others. Although it was used for a variety of languages, OSA is most strongly associated with Sabaean. Many Peninsular languages borrowed OSA before introducing further changes of their own. Prime examples are the Thamudic, Safaitic, and Lihyanite scripts which eventually developed into independent scripts. The westward migration of the Sabaean people into the Horn of Africa introduced the South Arabian consonantal alphabet into the region. The transplanted script formed the roots of the Geez script of Ethiopia, which, in time and under presumably external influences, developed into a rich syllabary unlike any other Semitic script in history. Even a cursory examination of the letter forms of Modern Ethiopic writing reveal a striking similarity to South Arabian Script. OSA inscriptions typically reveal a dominant right-to-left directionality, although there are also many cases of alternating directions, known as boustrophedon writing. Figure 1 is a fine example of this style of writing. OSA inscriptions were discovered early in the 19th century. Soon thereafter, two orientalists, Gesenius and Rödiger, made great strides towards deciphering the script. Styles of Writing Old South Arabian inscriptions have survived primarily on stone, ceramic, and metallic surfaces. Hundreds of artifacts have been found and, to this day, continue to be discovered. Some of the best examples number of inscriptions on softer materials, such as wood and leather, have also been discovered. Although there is a significant difference between the styles of letters on the hard surfaces and those on the soft. Old South Arabian (Musnad) is composed of 29 letters , that is one letter more than the Arabic alphabet, which is between “S” and “Sh”, and names “Samekh”. Aspects of difference between Musnad and the present Arabic writing is that Musnad is written in separate letters, and the shape of the letters do not change according to its place in the word. However, some letters change according to the beginning of the writing. Musnad is either prominent, or deep. Prominent writings are for important writings and deep writings are for ordinary. The material on which the Musnad was written were stones, rocks, wood, and metal. In the course of its development the Musnad use appeared in the “Lehyanite’, “Thamudic”, “Safaitic”, pen to which many changes and amendments were made. And from it “Habashi’ writing was born. As regards his place among the Arabs of the Peninsula , when we look at the internet and its role in cultural dialogue , the Arabs of the Peninsula considered Musnad inscription which was indisputably their national writing until the dawn of Islam. It was used by people in all parts of Arabia in their homeland and abroad . It was their means of chronology and record of their glories and history.2- Features of Musnad Script: 1. It is written from right to left and vice versa. 2. Its letters are not joined. 3. Shape of letters are uniform despite their positions in the word. 4. Words are separated by vertical lines. 5. A letter is doubled in case of assertion. 6. No points and punctuations. 7. Easy to be learned by beginners. My OSA Musnad Font My design and technical work is only a treatment of the OSA Musnad as a symbol of writing. And it is possible to use in computer.. My design is not aimed at demonstrating the linguistic and intellectual structure of the Old South Arabian (Musnad). It is so simple that it could be easy to learn by learners and those who are interested in the OSA Musnad letters in computer. The basis of such importance is that it spares a lot of time and effort for researchers and students in this field. Formerly they used to write the Musnad texts either by handwriting or scan them , But now they can easily write its texts in OSA Musnad by using keyboard directly, so that they can change , amend and fulfill easily and accurately . So, we made use of speed, easiness and accuracy. And anyone interested in the South Arabian history in any part of the world can due to this design read and write OSA Musnad letters most easily. This design will also be used by historians and archeologists. , as well as specialist linguistics . The design also demonstrates the aesthetics of the Himyarit writing. About this font family Old South Arabian is An Arabic, Old South Arabian and Latin typeface for desktop applications ,for websites, and for digital ads. Old South Arabian font family contains two types: Old South Arabian and Old South Arabian serif. The font includes a design that supports Arabic, Old South Arabian and Latin languages. Old South Arabian typeface comes with many opentype features.
  10. Fleischmann Gotisch PT by preussTYPE, $29.00
    Johann Michael Fleischmann was born June 15th, 1707 in Wöhrd near Nuremberg. After attending Latinschool he started an apprenticeship as punchcutter in the crafts enterprise of Konstantin Hartwig in Nuremberg, which ought to last six years. For his extraordinary talent Fleischmann completed his apprenticeship after four and a half years, which was very unusual. 1727 his years of travel (very common in these days) began, during which he perfected his handcraft by working in different enterprises as journeyman. First location was Frankfurt/Main where he worked for nearly a year at the renowned type foundery of Luther and Egenolff. Passing Mainz he continued to Holland, where he arrived in November 1728 and stayed till he died in 1768. In Amsterdam he worked for several type founderies, among others some weeks for Izaak van der Putte; in The Hague for Hermanus Uytwerf. Between 1729 and 1732 he created several exquisite alphabets for Uytwerf, which were published under his own name (after his move to Holland Fleischmann abandoned the second n in his name), apparently following the stream of the time. After the two years with Uytwerf, Fleischmann returned to Amsterdam, where he established his own buiseness as punchcutter; following an advice of the bookkeeper and printer from Basel Rudolf Wetstein he opened his own type foundery 1732, which he sold in 1735 to Wetstein for financial reasons. In the following Fleischmann created several types and matrices exclusively for Wetstein. In 1743 after the type foundery was sold by Wetstein’s son Hendrik Floris to the upcoming enterprise of Izaak and Johannes Enschedé, Fleischmann worked as independent punchcutter mostly for this house in Haarlem. Recognizing his exceptional skills soon Fleischmann was consigned to cutting the difficult small-sized font types. The corresponding titling alphabets were mostly done by Jaques-Francois Rosart, who also cut the main part of the ornaments and borders used in the font examples of Enschedé. Fleischmann created for Enschedé numerous fonts. The font example published 1768 by Enschedé contains 3 titling alphabets, 16 antiquacuts, 14 italic cuts, 13 textura- and 2 scriptcuts, 2 greek typesets (upper cases and ligatures), 1 arabic, 1 malayan and 7 armenian font systems, 5 sets of musicnotes and the poliphonian musicnotesystem by Fleischmann. In total he brought into being about 100 alphabets - the fruits of fourty years of creative work as a punchcutter. Fleischmann died May 27th, 1768 at the age of 61. For a long time he was thought one of the leading punchcutters in Europe. A tragedy, that his creating fell into the turning of baroque to classicism. The following generations could not take much pleasure in his imaginative fonts, which were more connected to the sensuous baroque than to the bare rationalism of the upcoming industrialisation. Unfortunately therefore his masterpieces did not survive the 19th century and person and work of Fleischmann sank into oblivion. The impressive re-interpretation of the Fleischmann Antiqua and the corresponding italics by Erhard Kaiser from Leipzig, which were done for the Dutch Type Library from 1993 to 1997, snatched Fleischmann away from being forgotten by history. Therefore we want to place strong emphasis on this beautiful font. Fleischman Gotisch The other fonts by Fleischmann are only known to a small circle of connoisseurs and enthusiasts. So far they are not available in adequat quality for modern systems. Same applies the "Fleischman Gotisch", which has been made available cross platform to modern typeset-systems as CFF Open Type font through the presented sample. The Fleischman Gotisch has been proved to be one of the fonts, on which Fleischmann spent a good deal of his best effort; this font simply was near to his heart. Between 1744 and 1762 he created 13 different sizes of this font. All follow the same principles of forms, but their richness of details has been adapted to the particular sizes. In later times the font was modified more or less sensitive by various type founderies; letters were added, changed to current taste or replaced by others; so that nowadays a unique and binding mastercopy of this font is missing. Likewise the name of the font underwent several changes. Fleischmann himself probably never named his font, as he did with none of his fonts. By Enschedé this textura was named Nederduits, later on Nederduitsch. When the font was offered by the german type foundery Flinsch in Frankfurt/Main, the more convenient name of Fleischmann-Gotisch was chosen. In his "Masterbook of the font" and his "Abstract about the Et-character" Jan Tschichold refered to it as "Duyts" again. To honour the genious of Johann Michael Fleischmann we decided to name the writing "Fleischmann Gotisch PT" (unhyphenated). Developing the digital Fleischman Gotisch I decided not to use one of the thirteen sizes as binding mastercopy, but corresponding to the typical ductus of the font to re-create an independent use of forms strongly based on Fleischmann´s language of forms. All ascenders and descenders were standardised. Some characters, identified as added later on, were eliminated (especially the round lower case-R and several versions of longs- respectively f-ligatures) and others were adjusted to the principles of Fleischmann. Where indicated the diverse characters were integrated as alternative. They can be selected in the corresponding menu. All for the correct german black letter necessary longs and other ligatures were generated. Through the according integration into the feature-code about 85% of all ligatures in the type can be generated automatically. Problematic combinations (Fl, Fk, Fh, ll, lh, lk, lb) were created as ligatures and are likewise constructed automatically. A historically interesting letter is the "round r", which was already designated by Fleischmann; it is used after preceding round letters. Likewise interesting is the inventive form of the &-character, which is mentioned by Tschichold in his corresponding abstract. Nevertheless despite all interpretation it was very important to me to maintain the utmost fidelity to the original. With this digital version of a phantastic texturfont of the late baroque I hope to contribute to a blossoming of interest for this genious master of his kind: Johann Michel Fleischmann. OpenType features: - Unicode (ISO 10646-2) - contains 520 glyphes - Basic Latin - Latin-1 Supplement - Latin Extended-A - Latin Extended-B - Central European Glyhps - Ornaments - Fractions - Standard ligatures - Discretionary ligatures - Historical ligatures - Kerning-Table
  11. Antique by Storm Type Foundry, $26.00
    The concept of the Baroque Roman type face is something which is remote from us. Ungrateful theorists gave Baroque type faces the ill-sounding attribute "Transitional", as if the Baroque Roman type face wilfully diverted from the tradition and at the same time did not manage to mature. This "transition" was originally meant as an intermediate stage between the Aldine/Garamond Roman face of the Renaissance, and its modern counterpart, as represented by Bodoni or Didot. Otherwise there was also a "transition" from a slanted axis of the shadow to a perpendicular one. What a petty detail led to the pejorative designation of Baroque type faces! If a bookseller were to tell his customers that they are about to choose a book which is set in some sort of transitional type face, he would probably go bust. After all, a reader, for his money, would not put up with some typographical experimentation. He wants to read a book without losing his eyesight while doing so. Nevertheless, it was Baroque typography which gave the world the most legible type faces. In those days the craft of punch-cutting was gradually separating itself from that of book-printing, but also from publishing and bookselling. Previously all these activities could be performed by a single person. The punch-cutter, who at that time was already fully occupied with the production of letters, achieved better results than he would have achieved if his creative talents were to be diffused in a printing office or a bookseller's shop. Thus it was possible that for example the printer John Baskerville did not cut a single letter in his entire lifetime, for he used the services of the accomplished punch-cutter John Handy. It became the custom that one type founder supplied type to multiple printing offices, so that the same type faces appeared in various parts of the world. The type face was losing its national character. In the Renaissance period it is still quite easy to distinguish for example a French Roman type face from a Venetian one; in the Baroque period this could be achieved only with great difficulties. Imagination and variety of shapes, which so far have been reserved only to the fine arts, now come into play. Thanks to technological progress, book printers are now able to reproduce hairstrokes and imitate calligraphic type faces. Scripts and elaborate ornaments are no longer the privilege of copper-engravers. Also the appearance of the basic, body design is slowly undergoing a change. The Renaissance canonical stiffness is now replaced with colour and contrast. The page of the book is suddenly darker, its lay-out more varied and its lines more compact. For Baroque type designers made a simple, yet ingenious discovery - they enlarged the x-height and reduced the ascenders to the cap-height. The type face thus became seemingly larger, and hence more legible, but at the same time more economical in composition; the type area was increasing to the detriment of the margins. Paper was expensive, and the aim of all the publishers was, therefore, to sell as many ideas in as small a book block as possible. A narrowed, bold majuscule, designed for use on the title page, appeared for the first time in the Late Baroque period. Also the title page was laid out with the highest possible economy. It comprised as a rule the brief contents of the book and the address of the bookseller, i.e. roughly that which is now placed on the flaps and in the imprint lines. Bold upper-case letters in the first line dramatically give way to the more subtle italics, the third line is highlighted with vermilion; a few words set in lower-case letters are scattered in-between, and then vermilion appears again. Somewhere in the middle there is an ornament, a monogram or an engraving as a kind of climax of the drama, while at the foot of the title-page all this din is quietened by a line with the name of the printer and the year expressed in Roman numerals, set in 8-point body size. Every Baroque title-page could well pass muster as a striking poster. The pride of every book printer was the publication of a type specimen book - a typographical manual. Among these manuals the one published by Fournier stands out - also as regards the selection of the texts for the specimen type matter. It reveals the scope of knowledge and education of the master typographers of that period. The same Fournier established a system of typographical measurement which, revised by Didot, is still used today. Baskerville introduced the smoothing of paper by a hot steel roller, in order that he could print astonishingly sharp letters, etc. ... In other words - Baroque typography deserves anything else but the attribute "transitional". In the first half of the 18th century, besides persons whose names are prominent and well-known up to the present, as was Caslon, there were many type founders who did not manage to publish their manuals or forgot to become famous in some other way. They often imitated the type faces of their more experienced contemporaries, but many of them arrived at a quite strange, even weird originality, which ran completely outside the mainstream of typographical art. The prints from which we have drawn inspiration for these six digital designs come from Paris, Vienna and Prague, from the period around 1750. The transcription of letters in their intact form is our firm principle. Does it mean, therefore, that the task of the digital restorer is to copy meticulously the outline of the letter with all inadequacies of the particular imprint? No. The type face should not to evoke the rustic atmosphere of letterpress after printing, but to analyze the appearance of the punches before they are imprinted. It is also necessary to take account of the size of the type face and to avoid excessive enlargement or reduction. Let us keep in mind that every size requires its own design. The longer we work on the computer where a change in size is child's play, the more we are convinced that the appearance of a letter is tied to its proportions, and therefore, to a fixed size. We are also aware of the fact that the computer is a straightjacket of the type face and that the dictate of mathematical vectors effectively kills any hint of naturalness. That is why we strive to preserve in these six alphabets the numerous anomalies to which later no type designer ever returned due to their obvious eccentricity. Please accept this PostScript study as an attempt (possibly futile, possibly inspirational) to brush up the warm magic of Baroque prints. Hopefully it will give pleasure in today's modern type designer's nihilism.
  12. Open-Dyslexic - Personal use only
Looking for more fonts? Check out our New, Sans, Script, Handwriting fonts or Categories
abstract fontscontact usprivacy policyweb font generator
Processing