1 posts
I believe what your saying to be partially true you may get a sound equivalent not the actual word this then can get you into doggy waters, lets say you want to translate a western word via the sound for sound method how would we know that the new word in say Chinese does not mean "CHICKEN FRIDGE" pure gibberish but yes if you use a dictionary type program for actual western words you will get the word for word translation but again be warned as the words put together may not have the same impact trust me on this I know.
Get the company name translated professionally.
my last word is look to the future because i am back.....
:cool:
1 posts
Hi, I am trying to find out what font the attached is. The alpha is close to F25 Bank Printer, however the numbers are not the same.
Does any one know? Many thanks!
2 posts
Here you go - Klingon Blade[img]http://img152.imageshack.us/img152/1978/cowbil5.gif[/img]
1 posts
Oh well, what can I say about Adrian Frutiger's best known font?
Ok, let's say it's a Swiss typeface, with a Swiss design, with its own Swiss clarity. It's probably one of the most readable (legible?) in the whole set of typefaces.
I think it's cool – not in the meaning of stylish, but cool, as a thing thrown out of the fridge. It certainly makes its job well: it's been designed for CDG's airport signs and banners. Aside from that and road signs or very conservative logos and the small print – address and the like – in the stationery, I do not think I'd use it.
Helvetica, to name another Swiss-made bestseller, has more flair to me and it's more versatile.
(and yes, I do love Switzerland: the square flag, her William Tell and all the cows. And the lakes, the mountains, the weed)
|
(10) Related keywords
No category matches
No designer matches
|